Языки, на которых говорят в Дании: какие языки являются официальными

На каких языках говорят в Дании

  1. Лингвогеография
  2. Диалекты
  3. Социолингвистическое положение
  4. История и современность
  5. Здесь приведены ключевые особенности датской грамматики, которые необходимо знать
  6. Существительные
  7. Притяжательные местоимения: min & mit
  8. Прилагательные
  9. Согласование подлежащего и сказуемого
  10. Вспомогательные глаголы
  11. Отрицание
  12. Создатель современной физики Нильс Бор
  13. Датский язык
  14. Морфологические и синтаксические свойства
  15. Официальные языки меньшинств
  16. Немецкий язык
  17. Гренландский язык
  18. Фарерский язык

Лингвогеография

Датский язык распространён в следующих странах:

  • Дания — всего 5.425.420 чел., из них 461.614 иммигрантов, часть из которых не может говорить по-датски (2005)
  • Гренландия — распространён среди 6,8 тыс. (2005, оценка) этнических датчан и является вторым языком многих гренландцев
  • Фарерские острова — используется в официальной сфере наряду с фарерским языком.
  • Германия — является родным примерно для 50 тыс. датчан, живущих в земле Шлезвиг-Гольштейн[2]; плюс ещё столько же датчан переселилось в Германию в недавнее время

Среди эмигрантов

  • Швеция — 42602 датчан согласно статистическому офису (2005 [3]); Ранее в состав датского языка входили диалекты юга современной Швеции (Сконе, Халланд, Блекинге), постепенно сблизившиеся с шведским языком после перехода этих областей к Швеции в 1658 году.
  • США — 33395 чел. говорило дома по-датски по переписи 2000 из 1430897 чел. датского происхождения[4]
  • Канада — 5295 чел. говорило дома по-датски по переписи 2001 из 170780 чел. датского происхождения
  • Австралия
  • Аргентина

Диалекты

На «стандартном» датском (Rigsdansk) говорят в Копенгагене и близлежащих территориях, и практически у каждого острова есть свой диалект. Диалекты делятся на 3 группы:

  • западные (ютландские, ютские) — п-ов Ютландия, делятся на южно-, западно- и восточно-ютландские;
  • островные — острова Зеландия, Фюн и южнодатские острова;
  • восточные — диалект о. Борнхольм; ранее юг современной Швеции, диалекты которого стали впоследствии южношведскими.

Литературный датский язык возник в 18 в. на основе зеландских диалектов.

Социолингвистическое положение

Датский язык труден для понимания на слух другими скандинавами — несмотря на то, что лексические расхождения между их языками невелики. Все же знание хотя бы одного из германских языков серьёзно облегчает изучение датского. Датский язык лучше всего понимают норвежцы (80 %), за ними вплотную следуют исландцы (74 %), в то время как шведы понимают его на 1/2, а финны на 5 %. В качестве лингва франка датский язык используется исландцами, фарерцами и гренландскими эскимосами. Как пишут скандинавские исследователи, для фарерцев и гренландских эскимосов использование датского языка является мощным защитным фактором, препятствующим вытеснению их родного языка английским, как это произошло с западноскандинавскими диалектами на Оркнейских и Шетландских островах в 1750—1850 гг.

Глобализация представляет серьёзную угрозу для датского языка. Каждая шестая книга в Дании издана по-английски. В последние годы некоторые датские фирмы даже используют английский язык как основной. Иные рекламируют продукты, сделанные для внутреннего рынка, по-английски. Все больше школ вводят английский как основной язык обучения; большинство научных статей тоже публикуются на нем.

История и современность

Сам датский — язык, прошедший долгую историю формирования и продолжающий меняться сегодня. Литературный датский появился в XVIII веке, но до сих пор, наряду со стандартным датским, в небольшой стране бытует масса диалектов. Исторически датский начал складываться из общескандинавского языка, на котором говорили в начале новой эры. В эпоху походов викингов общий язык скандинавов распался на две ветви: западную и восточную.

Западная группа скандинавских языков:

  • норвежский;
  • исландский;
  • фарерский.

Восточная группа скандинавских языков:

  • шведский;
  • датский.

Интересно, что несмотря на это, именно шведы хуже других скандинавов понимают современный датский, в то время как представители западной группы языков — гораздо лучше.

С IX—X вв. началось всё более отчётливое расхождение между датским и другими скандинавскими языками. При этом датский менялся гораздо быстрее, чем язык жителей Норвегии или, тем более, Исландии. Причина очевидна. Скандинавский полуостров был периферией Европы. После завершения эпохи походов викингов, контакты с континентальной Европой существенно сократились, особенно у норвежцев. Отдалённость от континента не способствовала межъязыковому обмену, заимствованиям, взаимному влиянию. Ещё более отдалённым местом была Исландия, где старо-норвежский сохранился почти в первозданном виде из-за отсутствия тесных контактов с другими странами.

Читайте также:
Дубайские магазины: товары, продукты и цены на них (фото, описание)

Дания же находилась в центре европейской политики и истории. С одной стороны, на датский язык оказывал серьёзное влияние немецкий — ведь рядом находились германские государства. С другой стороны, Ютландский полуостров с проливами Каттегат и Скагеррак — форпост, через который проходит оживлённый морской путь из Западной Европы в Восточную. Это означает близкое знакомство датчан со всеми «морскими» народами Европы, в первую очередь, англичанами.

Не стоит забывать, что отменными мореходами были и сами датчане. При этом они осваивали не только северные острова, но и ходили в походы на европейские государства, и даже основывали там собственные династии. К примеру, датский предводитель викингов Роллон стал первым герцогом Нормандским во Франции. Под властью датских конунгов находилась и значительная часть Англии. И даже в Италии правили скандинавские роды.

Постоянное движение датчан приводило к языковым контактам и воздействию других языков, в частности, английского и французского на датский. В частности, из европейских языков ближе всего к английскому по морфологии именно датский. И всё же в наибольшей мере сказалось воздействие немецкого, а, точнее, нижненемецких диалектов. Ведь героическая эпоха викингов завершилась, а близкое соседство и даже смешение осталось. И если в современной Дании живут немецкие национальные меньшинства, то в современной Германии тоже около 50 тысяч этнических датчан.

Большое влияние на развитие датского оказала Реформация, одним из центров которой, как известно. была Германия. Одним из важных следствий Реформации стал интерес к родным языкам. До этого интернациональным средством общения являлась латынь. В частности, наиболее читаемая книга Средневековья — Библия, существовала только в латинском переводе. В странах, где победила Реформация, священные книги начали переводиться на родные языки. В частности, на датский язык.

Википедия сообщает, что первый такой перевод был сделан в начале XVI века. А в 1529 году Кристиерн Педерсен перевёл на датский Новый Завет. Ему же принадлежит и перевод одного из первых светских текстов — написанной на латыни хроники Саксона Грамматика «Деяния Данов». Однако настоящий подъём интереса к родной речи произошёл в XVIII столетии, когда усилиями прежде всего Людвига Хольберга были заложены основы датского литературного языка. Дальнейшее развитие литературной речи связано с философом Эльшоу, поэтами Весселем, Эвальдом, Багессеном и Эленшлэгером.

На каком языке разговаривают в Дании

Дания – это высокоразвитая европейская страна. Она привлекает внимание многих жителей СНГ. Кто-то едет на учебу, кто-то надеется получить работу, переехать на постоянной основе или просто побывать в качестве туриста. В любом случае, для успешной интеграции в местное общество понадобится общаться. Поэтому то, на каком языке говорят в Дании, имеет большое значение, вне зависимости от намерений и цели планируемого визита.

Краткая характеристика страны

Дания входит в условную группу так называемых скандинавских стран и согласно большинству справочников, относится к Северной Европе, занимая территория полуострова Ютландия, а также многочисленные расположенные рядом острова. Кроме того, на разных правах Дании принадлежат Фарерские острова и остров Гренландия. Общая численность населения составляет примерно 5,7 млн.

Королевство Дания (Kongeriget Danmark) известно благодаря высочайшему уровню развития. Это означает, что страна занимает лидирующие, или одни из лидирующих позиций по целому ряду показателей:

  • Развитость экономики.
  • Уровень жизни населения.
  • Социальные гарантии.
  • Продолжительность жизни.
  • Развитость инфраструктуры.

Интересно и то, что по разным опросам, проводимым в течение последнего времени, датчане входят в число наиболее счастливых наций. Так что, совсем не случаен тот факт, что большое число людей из самых разных стран начинают рассматривать это небольшое, но очень благополучное скандинавское государство в качестве страны для переезда, работы или учебы. Заранее думая о будущем пребывании в стране, потенциальные иммигранты, студенты и работники начинают интересоваться тем, какой язык в Дании считается официальным, государственным или разговорным.

Языковая ситуация

Подавляющее число населения королевства составляют датчане. Так что, в Дании разговаривают на датском языке и его носителями в качестве родного являются более 90% граждан. Именно он считается национальным. Официальный язык Дании – также датский. Тем не менее, в стране, а также на принадлежащих ей территориях проживает немало исторически сложившихся меньшинств. К этим языкам относятся:

  • Фарерский.
  • Гренландский (язык коренного населения, близкий к эскимосским и совершенно отличающийся от скандинавских).
  • Немецкий (используется этническими немцами).
Читайте также:
МФЦ Республики Крым: как записаться на прием, документы

Каждый из них, кстати, считается официальным на территории, на которой проживает соответствующее меньшинство. Кроме того, широко распространены языки иммигрантов и диаспор, большинство из которых переселились в Данию в течение последних нескольких десятилетий.

Датский язык

Несмотря на наличие региональных фарерского, немецкого и гренландского, имеющих официальный статус, единственный государственный язык Дании – это датский. По лингвистическому происхождению он относится к северогерманской (скандинавской) языковой группе и является близкородственным шведскому, норвежскому и исландскому языкам. Нельзя сказать, что они полностью идентичны, особенно если речь идет про некоторые диалекты, нормы произношения в которых могут значительно отличаться.

Тем не менее, в целом жители Дании, Норвегии, Исландии и Швеции смогут друг друга понять: язык датчан считается близким родственником норвежскому и шведскому. В некоторой мере схожесть можно сравнить с родственными русским, украинским и белорусским языком, которые, несмотря на определенные отличия, имеют много общего.

Более дальними «родственниками» датского считаются к западногерманской языковой ветви английский, голландский, а также многочисленные диалекты немецкого. Кстати, возможно именно благодаря определенной схожести языков, их грамматики и фонетики, датчане настолько хорошо и в таком большом количестве владеют английским и немецким. Однако об этом – чуть ниже.

Что же касается самого датского, то он, в отличие от русского, характеризуется значительным числом очень разных диалектов. К примеру, житель Москвы, несмотря на некоторую разницу, без проблем поймет жителя Владивостока, и наоборот. Хотя города эти находится очень далеко друг от друга. В случае с датским языком – все иначе. Зачастую житель Копенгагена с большим трудом понимает, что ему хочет сказать житель небольшого городка, расположенного в 150 км. от столицы. И если литературный общепринятый на радио, телевидении и в других официальных СМИ язык в целом понятен всем, то разговорный сильно отличается.

Всего выделятся 4 основных диалекта датского:

  • Собственно, говор, характерный для столицы, Копенгагена и окружающей его местности. Именно на его основе и произошел стандартный, так называемый «литературный» датский язык.
  • Островной диалект. Как следует из его названия, распространен на о-вах Фюн и Зеландия, а также на южно-датских о-вах.
  • Восточный. Характерен для о-ва Борнхольм, некогда входившего в состав Швеции.
  • Ютландский. Распространен в Ютландии (полуостров в составе Дании). Он, в свою очередь, подразделяется на 3 ветви: восточную, западную и южную.

Важно знать! В любом случае, основным, общепринятым считается основной вариант датского языка, т.к. «копенгагенский». Зная его, вы всегда и везде найдете работу или без проблем поступите в ВУЗ

Локальные языки

Однако кроме нескольких отличающихся друг от друга диалектов датского, в стране распространены и некоторые другие языки, являющиеся, кстати, родными для их носителей, а не привнесенными извне в ходе иммиграционных волн. Речь идет про фарерский, гренландский и немецкий языки.

Фарерский

Будучи территорией в составе Датского Королевства, Фареры в значительной степени являются самостоятельной территорией. Все свои вопросы они решают сами. Исключения составляют лишь внешняя политика, оборона, полиция, судопроизводство и валюта – компетенции, остающиеся за центральным датским правительством. Для примера стоит сказать, что у Фарерских островов есть даже своя футбольная команда, которая полноценно выступает на международном уровне.

С одной стороны, практически все жители Фарер владеют датским. Однако на бытовом уровне люди в основном общаются на своем, фарерском языке. С одной стороны, это наречие родственно датскому языку, но с другой, в нем есть свои заметные отличия. В любом случае, на территории островов фарерский имеет свой официальный статус, как родной для местного населения. Его используют для преподавания в школах и ВУЗах, на нем издается пресса и печатаются новости в интернете, организовано телевизионное и радиовещание.

Читайте также:
Денежные переводы из России на Украину будут частично ограничены

Немецкий

По разным оценкам, немецкий язык (а если быть точным, то его шлезвигский диалект) является родным для более, чем 20 тыс. граждан Дании. Южная часть страны исторически входила в состав герцогства Шлезвиг-Гольштейн, населенного этническими немцами.

При этом, позднейшее вхождение этой области в состав Дании в некоторой мере поспособствовало тому, что значительная часть датчан сегодня владеет немецким на высоком уровне. Помимо этого, свое влияние оказало и то, что немецкий и датский языки достаточно схожи и для среднестатистического датчанина выучить немецкий гораздо проще, чем, к примеру, русский или итальянский.

Гренландский

В отличие от упомянутых выше шлезвигского наречия и фарерского языка (оба – родственны датскому), гренландский представляет собой абсолютно другой язык. Первым делом следует сказать, что Гренландия, крупнейший остров на Земле, формально принадлежит Дании, пользуясь, при этом, правами широкой автономии. Так вот, коренное население этой огромной территории – не датчане, а местные северные народы, дальние родственники алеутов, эскимосов и чукчей. И у них – свой язык, о точнее, целая группа наречий, которая считается родной для почти 90% обитателей Гренландии.

В то же время, большинство из них могут общаться и на датском языке, официальном на всей территории страны. Кроме того, на острове живет немало датчан, с которыми можно говорить в том числе и по-английски.

Иностранные языки

Помимо родных для разных территориальных частей Дании языков, в этой стране распространены и другие языки. Какие-то из них являются родными для многочисленных групп иммигрантов, прибывавших в страну или уже родившихся в ней. А другие – это иностранные языки, активно изучаемые и используемые местным населением, прежде всего, для международного общения.

Согласно информации Университета Копенгагена, 86% датчан говорят на английском языке. Таким образом, у англоговорящих иностранцев не будет проблем с переездом и адаптацией. Тем не менее, необходимость выучить национальный язык, который также будет нужен для общения, как минимум, на разговорном уровне, остается. Дело в том, что в любом случае, на улицах, в магазинах, на работе, да и просто, в повседневной жизни, датчане говорят на датском языке. Во всяком случае, большинство из них.

Более того, по сведениям English First (крупнейшая международная ассоциация по изучению английского языка), Дания входит в топ-5 в мире по доле населения, владеющей английским. А по утверждению The Copenhagen Post, крупнейшего англоязычного издания в датском интернете, около 1/6 датчан хотели бы видеть английский в качестве официального языка страны.

Помимо этого, многие датчане хорошо говорят по-немецки

Имеются в виду не носители, проживающие недалеко от границы с Германией, а именно те, кто выучил его в качестве иностранного. Русский язык в Дании не столь популярен и распространен. Тем не менее, число его носителей постоянно растет. Связано это, прежде всего, с тем, что все больше граждан России и стран СНГ переезжают в эту благополучную скандинавскую страну. Кто-то получает рабочую визу и устраивается здесь на работу, кто-то учится, приезжает на ПМЖ и так далее.

Упомянутый выше интернет ресурс The Copenhagen Post предоставил интересную выборку по разным языкам страны. Если на ее основе сделать удобную для восприятия таблицу, получится следующее*.

Языки коренного населения

Родной язык Количество говорящих
Датский 5380000
Фарерский диалект 66000
Гренландский диалект 7000
Немецкий 25900
Остальные Незначительное число

Данные по языкам иммигрантов

Родной язык Количество говорящих
Английский 23100
Хорватский 10000
Исландский 7000
Персидский 12000
Яо (один из языков Китая) 8000
Курдский 20000
Польский 14000
Сербский 15000
Сомалийский 16000
Арабский 9000
Тамильский 9000
Тайский 7000
Турецкий 30000
Урду 15000
Вьетнамский 12000

* Данные за ноябрь 2015 года.

Как изучить язык

Поскольку датский язык в Дании является официальным, то желательно, если вы намерены провести там долгое время или переехать на постоянной основе, изучить его. Да, в одной стороны, можно обойтись и английским, ведь в большинстве случаев вас поймет и все объяснят, особенно в городах. Однако лучше все-таки выучить язык датчан, для того, чтобы ваше пребывание в стране было комфортным. К тому же, желательно знать гос язык в том случае, если рассчитываете на долговременную работу, долгосрочную национальную мультивизу, вид на жительство и дальнейшее получение гражданства.

Читайте также:
Какие виды массажа делают на Пхукете и сколько это стоит?

Для этого лучше всего пойти на специальные языковые курсы. На сегодня в Дании работает несколько сотен специализированных лингвистических школ. Как вариант, для начала вы можете получить студенческую визу и отправиться на такие курсы, чтобы на определенном уровне выучить датский язык. А уже затем, во время длительного пребывания в стране, усовершенствовать свои навыки общения.

Нашли ошибку? Пожалуйста, выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Учить датский язык весело или забавные факты о нем

Учить датский язык легко, если вы знакомы с забавными фактами о нем. Так, самым известным в Дании писателем является Ганс Христиан Андерсен, чьи сказки, в частности, хорошо знакомы и любимы во всем мире. Действительно, многие из его историй, таких как «Новая одежда императора» и «Гадкий утенок», были переведены на более чем 125 языков.

Вы, скорее всего, читали перевод этих книг на русский, но знаете ли вы что-нибудь об этих книгах, где датский язык оригинальный? Например, знаете ли вы, что датский алфавит был принят в новой форме (письмо) только 60 лет назад? Или что говорящие на датском также могут понимать норвежский и шведский? Официальный язык Дании имеет множество необычных и интересных фактов.

Учить датский язык легко — датчане могут понимать норвежский и шведский

Датский, норвежский и шведский взаимно понятны, что означает, что носители каждого из них могут понимать друг друга. Таким образом, учить датский язык легко, поскольку это три языка в одном!

Учить датский язык — официальный в Гренландии

Хотя на нем в основном говорят в Дании, около 20% населения Гренландии, где он имеет статус официального языка, говорят на нем как на родном языке.

Учить датский язык — алфавит и гласные

Как и английский, датский алфавит основан на латинском, но содержит еще три гласных: Æ, Ø и Å. Таким образом, в нем всего девять гласных, которые можно произносить шестнадцатью различными способами. Например, «а» в словах sal (в переводе означает слово «зал», читаем как звуки на английском), salt (в переводе означает слово «соль», читаем как звуки на английском), и saks (в переводе означает слово «ножницы», читаем как звуки на английском), все звуки «а» звучат по-разному.

Учить датский язык — знать, что существующий в языке вежливый способ говорить используется редко

Носители английского языка часто борются с языками, которые различают неформальные и вежливые способы в форме «ты/вы». В датском акцент делается на «du» — неформальный способ, а «De» — формальный. При этом «De» редко используется в современной речи и встречается в основном в старомодной речи или официальных письмах.

Учить датский язык — новые слова легко создавать на лету

В этом языке, как и в немецком и голландском, широко используется составление слов, которое является актом сложения слов для создания более длинных слов. Например, Langtidsplanlægge (в переводе означает «долгосрочное планирование») является составным словом, которое происходит от lang (долго), tid (время) и planlægge (планирование/план). Из-за этого сложения существует почти бесконечное количество потенциальных слов, которые могут использовать датчане.

Учить датский язык — использование «скрипучего» голоса может изменить то, что вы говорите

При составлении слов используется аккуратная фонологическая особенность, называемая stød (ударная), которая может звучать как небольшой сбой или скрип в голосе. Общеизвестно, что освоить людям, не являющимися носителями, данную форму непросто, но это важно: единственное различие между произношением слов bønner (бобы) и bønder (фермер) — stød.

Учить датский язык — значит знать, что датчане стали использовать новую букву в 1948 году

Буквы å не существовало до 1948 года, до которого она была написана как двойное «аа». Однако «å» не полностью заменило «aa». Например, некоторые города, такие как Aalborg (Ольборг), никогда не вводили новую букву в названия своих городов, и, таким образом, «аа» все еще время от времени встречается.

Читайте также:
Лоро Парк на Тенерифе – что можно увидеть, цены и советы

У датчан два пола, но они не мужской и женский

Существительные могут иметь любой из двух родов, но их называют простым и средним, а не мужским и женским. Разделение между этими двумя родами в основном произвольное, хотя все существительные должны принадлежать одному или другому.

Подсчет основан на количестве 20

Числа 50, 60, 70, 80 и 90 используют условную систему, означающую, что они основаны на числах, кратных 20 вместо 10. Например, слово «шестьдесят» — это слово tres. Это сокращенная форма tresindtyve (tre-sinde-tyve), что означает 3 раза 20.

Даже если вы читали классику Дании, такую как «Русалочка», бесчисленное количество раз, мы уверены, что вы не знаете, как считать по-датски!

Грамматика немного сложнее, чем сюжет «Гадкого утенка». Поэтому, если вы хотите учить датский язык, вам следует подумать о прохождении курсов у квалифицированного носителя, который сможет ответить на все ваши вопросы.

На каких языках и диалектах говорят в Дании в 2018 году

Путешествуя по миру или занимаясь поисками места для постоянного проживания, нужно быть уверенным в том, что в случае необходимости – сделать заказ в кафе, купить продукты, узнать, как пройти в то или иное место, объяснить таксисту, куда вас следует отвезти, – местные жители вас поймут. Обычно жители стран СНГ изучают в школе английский, немецкий, реже французский или испанский язык: это позволяет им надеяться, что они сумеют как-то объясниться на бытовом уровне с жителями большинства европейских стран. Но так ли это? Давайте разберемся с тем, на каком языке говорят в Дании.

  • 1 Языковые особенности государства
  • 2 Диалекты датского и языки национальных меньшинств
    • 2.1 Диалект Шлезвинга
    • 2.2 Фарерские острова
    • 2.3 Гренландия
  • 3 Другие популярные языки
    • 3.1 Английский
    • 3.2 Немецкий
  • 4 Языковые курсы в Дании
  • 5 55 фактов о жизни в Дании: Видео

Языковые особенности государства

Королевство Дания располагается в южной части Скандинавии, занимая полуостров Ютландию и прилегающие острова. В содружество Королевства Дания входят также Фарерские острова и остров Гренландия. Население страны – около 5,7 млн человек.

Уровень жизни очень высокий. В 2013 году исследователи назвали жителей Дании самыми счастливыми людьми в мире. Так что в качестве страны предполагаемой миграции королевство выглядит довольно перспективным. При этом более глубокое знакомство с датскими реалиями вызывает множество вопросов, в числе которых и вопрос о том, на каком языке говорит Дания.

В Европе не так уж много стран, в которых языки общения не соответствуют названию государств. Собственно, именно языковая общность по большей части и разделила человечество на народы, которые впоследствии объединились в государства.

В Дании большинство жителей говорит на датском – национальном языке датчан.

Он относится к скандинавской подгруппе германской ветви индоевропейских языков.

При этом часть населения страны говорит на немецком, фарерском и гренландском языках. В частности, немецкий характерен для Южной Дании, где проживают этнические немцы, гренландский преобладает в континентальной Дании, а фарерский является официальным на Фарерских островах. При этом практически все население страны свободно владеет английским. Это дает повод задуматься над тем, какой язык в Дании является основным.

Специального закона, провозглашающего датский официальным языком Королевства Дания, нет. Впрочем, в вопросе о том, какой язык является государственным в Дании, мнение потомков суровых викингов непреклонно: единственный государственный язык страны – датский.

Интересно, что в соседней Исландии датский является языком, обязательным для изучения в школе начиная с шестого класса.

Датский язык берет начало от древнего общескандинавского наречия. От него же произошли шведский, норвежский, фарерский и исландский языки. Тем не менее жители Скандинавии с трудом понимают разговорную речь датчан: дело в том, что, произнося слова, те «проглатывают» большое количество букв.

Читайте также:
Открыть фирму в Дании

Кроме того, в отдельных регионах страны существуют различные диалекты датского, которые настолько своеобразны, что жители севера страны с трудом понимают разговорную речь жителей столицы. По этой причине, если верить бывшим нашим согражданам, долгое время прожившим в Дании, датчане предпочитают смотреть национальное телевидение с датскими субтитрами.

С иностранцами, даже выучившими датский, жители страны предпочитают общаться на английском, так как выговор мигрантов кажется им непонятным.

Хотя английский широко используется как язык межнационального общения в Копенгагене и других населенных пунктах страны и почти все жители этого государства свободно владеют английским, в быту они его не используют.

Говоря о том, на каком языке говорят в Копенгагене, следует отметить, что именно здесь сформировался литературный язык, называемый стандартным датским (rigsdansk), в основу которого положены диалекты, сложившиеся в окрестностях столицы государства.

Таким образом, ответ на вопрос, какой язык в Дании является официальным, однозначный – исключительно датский. Не выучив его, вы практически наверняка не сможете устроиться на работу в этой стране.

Диалекты датского и языки национальных меньшинств

Языковая ситуация в Дании характеризуется наличием нескольких диалектов, а также собственных наречий коренных народов, проживающих в этой стране. Собственно, таких наречия два:

  • фарерский язык, на котором говорит население Фарерских островов;
  • гренландский язык, широкая распространенность которого является ответом на вопрос, на каком языке говорит коренное население Гренландии – эскимосы.

Диалектов у датского языка насчитывается четыре. Кроме диалекта, свойственного жителям Копенгагена и его окрестностей, есть следующие:

  • ютландский – на полуострове Ютландия, распадающийся на южно-, западно- и восточно-ютландский диалекты;
  • островной – распространен на южно-датских островах и островах Зеландия и Фюн;
  • восточный – распространен на острове Борнхольм, который когда-то был частью Швеции (этот диалект в Швеции называют южно-шведским).

Диалект Шлезвинга

Некогда южная часть Дании вдоль границы Германии входила в состав герцогства Шлезвиг-Гольштейн. За эти земли много веков велась борьба между Данией, Германией и Россией.

Участие России объясняется тем, что один из герцогов Гольштейн-Готторпских известен как российский император Петр III. В конечном итоге часть земель герцогства отошла к Дании, поэтому исконно немецкое население, оставшееся на них, использует в быту шлезвигский диалект.

Фарерские острова

Формально Фарерские острова, обладая широкой автономией, входят в состав Королевства Дания, и язык датчан знают все жители островов. При этом этнически отличное от основной части Дании население общается в быту на фарерском наречии, которое относится к северогерманской языковой группе и является самым малораспространенным в Европе, которому, однако, не грозит исчезновение.

Для подавляющего большинства жителей Фарерских островов этот язык является родным: на нем преподают во всех учебных заведениях, издают книги, выпускают газеты, вещают радио и телевидение. При этом большое количество датчан, проживающих на островах, предпочитает говорить по-датски.

Гренландия

Остров Гренландия также формально входит в состав Королевства Дания, обладая широкой автономией. Отвечая на вопрос о том, какой в Гренландии язык является официальным, следует отметить, что это гренландский, который признан таковым в 2009 году.

Он относится к группе эскимосско-алеутских наречий и является родным для 85% населения острова. Ранее датский язык являлся вторым официальным на острове, поэтому подавляющая часть жителей Гренландии им тоже владеет. Поэтому, говоря о том, на каком языке говорят в Гренландии, следует иметь в виду, что в основном там общаются на гренландском, но также на датском и английском, поскольку датчан там тоже хватает.

Другие популярные языки

Благодаря проживанию на территории страны достаточно большой этнической группы немцев, а также усилиям, прилагаемым правительством страны, немецкий и английский языки в Дании чрезвычайно популярны.

Английский

Как уже отмечалось, большая часть населения Дании владеет английским. Особенно высок процент людей, знающих язык Диккенса, среди городского населения и молодежи, которая активно изучает его в школах. К тому же следует учесть, что самая многочисленная группа мигрантов прибыла в Данию из США.

Читайте также:
Какая погода во Вьетнаме в апреле по отзывам туристов

Немецкий

Язык Гете и Шиллера в Дании чрезвычайно распространен. В Южной Ютландии живет примерно 20 000 этнических немцев, при этом 8 тысяч из них используют немецкий язык в Дании ежедневно.

Общая языковая группа и присоединение к государству части герцогства Шлезвиг-Гольштейн способствовали тому, что немецкий знают многие жители страны. Поэтому если вы будете говорить по-немецки, понять вас сможет практически каждый второй датчанин.

Языковые курсы в Дании

Если вы решили приехать в Данию надолго, вам обязательно придется получить долгосрочную национальную визу и вид на жительство. К тому же вам придется выучить датский язык, особенно если вы планируете остаться там работать. Для этого в стране организована целая сеть языковых курсов.

Те, кто уже закончил обучение, советуют, по возможности, выбирать курсы в Копенгагене: там и диалект более правильный и понятный, и уровень преподавания выше, и материальное оснащение лучше.

Если вы отправляетесь в это государство в качестве студента, у вас есть возможность выбрать, на каком языке в Дании будете обучаться.

К примеру, в стране действует около 700 англоязычных учебных программ.

55 фактов о жизни в Дании: Видео

На каком языке разговаривают жители Дании?

Какие знаменитые люди в Дании?

Место рождения «Дания» (3636)

  • Николай Костер-Вальдау, 27 июля, 1970Nikolaj Coster-Waldau. .
  • Мадс Миккельсен, 22 ноября, 1965Mads Mikkelsen. .
  • Ларс фон Триер, 30 апреля, 1956Lars von Trier. .
  • Николас Виндинг Рефн, 29 сентября, 1970Nicolas Winding Refn. .
  • Конни Нильсен, 3 июля, 1965Connie Nielsen.

Какую религию исповедует большая часть населения Дании?

Религия в Дании

Более 84 % датчан являются членами государственной церкви Датская Народная Церковь (Den Danske Folkekirke), также известной как Церковь Дании, относящейся к форме лютеранства. Остальная часть населения исповедует в основном другие концессии христианства, около 3 % —мусульмане.

На каком языке говорят ирландцы?

На каком языке разговаривают в Канаде?

Английский и французский языки признаны Конституцией Канады в качестве «официальных». Это означает, что все законы на федеральном уровне обязаны приниматься как на английском, так и на французском языке, и что услуги федеральных органов должны быть доступны на обоих языках.

Чем знаменита страна Дания?

Современная Дания – одно из богатейших государств мира. Она известна не только великим сказочником и вечно метущимся принцем, но и такими атрибутами нашего времени, как игра Lego и Bluetooth (последний назван по прозвищу одного из древних датских королей).

Какие знаменитые люди есть в Норвегии?

Гении и таланты Норвегии

  • Онзагер Ларс
  • Амундсен Руаль
  • Нансен Фритьоф
  • Хейердал Тур
  • Гамсун Кнут
  • Ибсен Генрик
  • Суммарный творческий индекс стран за XVIII-XXI века портала VIKENT.RU.
  • Наиболее значимые Авторы по тематике портала VIKENT.RU за последние 25 веков

Какую религию исповедует большая часть населения Копенгагена?

Подавляющая часть населения современной Дании исповедует христианство различных конфессий, самой многочисленной из которых стала Евангелическая Лютеранская Церковь Датского Народа. Ее прихожанами является более 80% населения страны.

Какая основная религия в Дании?

Наиболее известной и распространённой религией в Дании является Евангельская Лютеранская Церковь Датского Народа, которая имеет статус государственной религии.

Сколько островов в Дании?

Дания омывается Балтийским и Северным морями. Территория страны включает в себя большой полуостров Ютландия и 409 островов Датского архипелага, среди которых наиболее известны такие, как Зеландия, Фюн, Венсюссель-Ти, Лолланн, Фальстер и Борнхольм.

На каком английском говорят в Ирландии?

Ирландский (гэльский) и английский являются двумя официальными языками Ирландии. Ирландский Кельтский (индо-европейская языковая семья) язык является частью островной кельтской истории.

На каком языке говорят в Дублине?

В Ирландии два официальных языка – английский и гэльский. Но ирландский английский, конечно, отличается от чистого английского, который вы можете услышать у восточных соседей. Есть ряд особенностей произношения: например, ирландцы делают явный акцент на произношении буквы R.

На каком языке говорят в Северной Ирландии?

Северная Ирландия/Официальные языки

Какое чудо света находится в Канаде?

Озеро Клилук в Канаде: пятнистые минеральные воды

Расположенное в юго-западной части Канады озеро Клилук известно пятнистыми ландшафтами. Вода, насыщенная минеральными солями, обладает самой большой в мире концентрацией сульфата магния, кальция, натрия, серебра и титана.

Читайте также:
Как добраться с Ярославского вокзала до Внуково в аэропорт

Сколько франкоговорящих в Канаде?

Общее число канадцев говорящих на французском — около 7,2 млн. (20,6 % населения; по состоянию на 2016 год). Франкоязычные жители Канады при переписях населения учитываются как франкофоны (ранее франкоканадцы), из которых затем выделяются квебекцы, франко-онтарийцы, акадцы и прочие субэтнические группы.

На каком языке говорят бразильцы?

Бразилия — многоязычная страна, в которой в настоящее время говорят более чем на 300 языках, как иммигрантских, так и аборигенных. Ещё более 120 языков исчезло за последние столетия. Однако основным языком страны является бразильский вариант португальского, единственный официальный язык страны.

Официальные языки стран мира

Язык – довольно прикладная вещи. Чем больше человек знает языков, тем проще ему общаться с другими людьми. Однако на официальном уровне не все так просто. Заполнять документы и составлять обращения в гос. органы нужно только на том языке, который в стране признан официальным. В некоторых странах таких языков несколько, но в большинстве – государство признает только один язык. Больше всего стран признали языков официального общения английский. На втором месте – французский. Русский язык также является официальным не в одной лишь России.

Мы решили собрать в одном месте страны мира и перечислить, какие языки являются в них официальными. На таблицах ниже мы можем увидеть, какие страны являются наиболее мультиязычными и какие языки чаще всего становятся языками официального общения в странах. Таблицы не статичны. Данные о перечне официальных языков для каждой страны обновляются каждый год.

P. S. Очень часто языки являются в каких-то странах региональными. То есть являются разрешенными к официальному использованию, но не во всей стране, а только в отдельных регионах. Например, в Карелии финский язык имеет статус второго официального, а в остальных регионах России он не имеет такого статуса. В данном материале исключены такие ситуации. Мы говорим лишь о статусе языка на территории всей страны. То есть в России только русский является полноценно официальным языком.

  • Страны
  • Языки по кол-ву стран

Список стран по количеству официальных языков:

Страна Кол-во языков Официальные языки
Зимбабве 16 Английский и еще 15 языков
ЮАР 11 Английский, африкаанс, венда, зулу, коса, южный ндебеле, свати, северный сото, сесото, тсвана, тсонга
Великобритания 6 Английский, ирландский, валлийский, гэльский, скотс, корнский
Эфиопия 5 Афарский, амхарский, оромо, сомалийский, тигринья
Швейцария 4 Немецкий, итальянский, французский, романшский
Сингапур 4 Английский, китайский, малайский, тамильский
Боливия 4 Испанский, кечуа, аймара, гуарани
Нигерия 4 Английский, хауса, йоруба, игбо
Папуа-Новая Гвинея 4 Английский, ток-писин, хири-моту, язык жестов
Руанда 4 Киньяруанда, английский, французский, суахили
Новая Зеландия 3 Английский, маори, новозеландский жестовый язык
Бельгия 3 Нидерландский, французский, немецкий
Люксембург 3 Люксембургский, французский, немецкий
Босния и Герцеговина 3 Боснийский, сербский, хорватский
Перу 3 Испанский, кечуа, аймара
Вануату 3 Английский, французский, бислама
Фиджи 3 Английский, фиджийский, хиндустани
Коморы 3 Коморский, арабский, французский
Экваториальная Гвинея 3 Испанский, португальский, французский
Сейшелы 3 Французский, сейшельский, английский
Конго 3 Французский, китуба, лингала
Палау 3 Английский, палауский, японский
Финляндия 2 Финский, шведский
Кипр 2 Греческий, турецкий
Беларусь 2 Белорусский, русский
Казахстан 2 Казахский, русский
Киргизия 2 Киргизский, русский
Таджикистан 2 Таджикский, русский
Канада 2 Английский, французский
Ирландия 2 Ирландский, английский
Уганда 2 Английский, суахили
Камерун 2 Английский, французский
Ватикан 2 Латинский, итальянский
Ботсвана 2 Английский, тсвана
Восточный Тимор 2 Тетун, португальский
Индия 2 Хинди, английский
Алжир 2 Арабский, берберский
Марокко 2 Арабский, берберский
Ирак 2 Арабский, курдский
Судан 2 Арабский, английский
Сомали 2 Сомалийский, арабский
Лесото 2 Сесото, английский
Макао 2 Китайский, португальский
Бурунди 2 Французский, рунди
Джибути 2 Арабский, французский
Чад 2 Французский, арабский
Мадагаскар 2 Малагасийский, французский
Гаити 2 Французский, гаитянский креольский
ЦАР 2 Французский, санго
Мальта 2 Мальтийский, английский
Пакистан 2 Урду, английский
Пуэрто-Рико 2 Испанский, английский
Парагвай 2 Испанский, гуарани
Филиппины 2 Английский, филиппинский
Кения 2 Английский, суахили
Ямайка 2 Английский, ямайский креольский
Малави 2 Английский, чева
Самоа 2 Самоанский, английский
Американское Самоа 2 Английский, самоанский
Танзания 2 Суахили, английский
Кирибати 2 Кирибати, английский
Тувалу 2 Тувалу, английский
Шри-Ланка 2 Сингальский, тамильский
Эсватини 2 Английский, свати
Норвегия 2 Норвежский, саамский
Македония 2 Македонский, албанский
Афганистан 2 Дари, пушту
Косово 2 Албанский, сербский
Тонга 2 Тонганский, английский
Южная Корея 2 Корейский, корейский язык жестов
Гонконг 2 Китайский, английский
Гана 1 Английский
Замбия 1 Английский
Гайана 1 Английский
Бермудские о-ва 1 Английский
Белиз 1 Английский
Либерия 1 Английский
Тринидад и Тобаго 1 Английский
Сент-Люсия 1 Английский
Гамбия 1 Английский
Намибия 1 Английский
Багамские о-ва 1 Английский
Сьерра-Леоне 1 Английский
Соломоновы о-ва 1 Английский
Барбадос 1 Английский
Антигуа и Барбуда 1 Английский
Сент-Китс и Невис 1 Английский
Теркс и Кайкос 1 Английский
Доминика 1 Английский
Бангладеш 1 Бенгальский
Черногория 1 Черногорский
Науру 1 Науруанский
Израиль 1 Иврит
Украина 1 Украинский
Молдова 1 Молдавский
Чехия 1 Чешский
Китай 1 Китайский
Германия 1 Немецкий
Австрия 1 Немецкий
Франция 1 Французский
Кот-д’Ивуар 1 Французский
Гвинея 1 Французский
Бенин 1 Французский
Габон 1 Французский
Буркина-Фасо 1 Французский
Нигер 1 Французский
Того 1 Французский
Сенегал 1 Французский
Мали 1 Французский
Монако 1 Французский
ДР Конго 1 Французский
Италия 1 Итальянский
Сан-Марино 1 Итальянский
Россия 1 Русский
Португалия 1 Португальский
Ангола 1 Португальский
Бразилия 1 Португальский
Мозамбик 1 Португальский
Кабо-Верде 1 Португальский
Гвинея-Бисау 1 Португальский
Испания 1 Испанский
Колумбия 1 Испанский
Чили 1 Испанский
Куба 1 Испанский
Эквадор 1 Испанский
Доминикана 1 Испанский
Уругвай 1 Испанский
Гватемала 1 Испанский
Коста-Рика 1 Испанский
Сальвадор 1 Испанский
Панама 1 Испанский
Никарагуа 1 Испанский
Гондурас 1 Испанский
Индонезия 1 Индонезийский
Нидерланды 1 Нидерландский
Суринам 1 Нидерландский
Турция 1 Турецкий
Польша 1 Польский
Швеция 1 Шведский
Таиланд 1 Тайский
Саудовская Аравия 1 Арабский
ОАЭ 1 Арабский
Египет 1 Арабский
Катар 1 Арабский
Кувейт 1 Арабский
Оман 1 Арабский
Мавритания 1 Арабский
Иордания 1 Арабский
Тунис 1 Арабский
Бахрейн 1 Арабский
Ливан 1 Арабский
Ливия 1 Арабский
Дания 1 Датский
Малайзия 1 Малайский
Бруней 1 Малайский
Бангладеш 1 Бенгальский
Вьетнам 1 Вьетнамский
Румыния 1 Румынский
Иран 1 Персидский
Греция 1 Греческий
Венгрия 1 Венгерский
Словакия 1 Словацкий
Мьянма 1 Бирманский
Болгария 1 Болгарский
Узбекистан 1 Узбекский
Хорватия 1 Хорватский
Литва 1 Литовский
Сербия 1 Сербский
Словения 1 Словенский
Туркменистан 1 Туркменский
Азербайджан 1 Азербайджанский
Непал 1 Непальский
Латвия 1 Латышский
Эстония 1 Эстонский
Камбоджа 1 Кхмерский
Исландия 1 Исландский
Лаос 1 Лаосский
Грузия 1 Грузинский
Албания 1 Албанский
Монголия 1 Монгольский
Армения 1 Армянский
Мальдивы 1 Мальдивский
Андорра 1 Каталанский
Бутан 1 Дзонг-кэ
Аргентина Нет (но де-факто испанский)
Мексика Нет (но де-факто испанский и 68 языков коренных народов)
Япония Нет (но де-факто вся официальная документация ведет только на японском)
Австралия Нет (но де-факто английский)
Маврикий Нет (де-факто английский и французский)
Эритрея Нет
США Нет

Список языков и стран, где они признаны официальными. В этой таблице используются данные только о странах, признанных ООН.

На каких языках говорят в странах Европы

Европа хорошо изучена в области лингвистики. Это позволило создать точную классификацию всех употребляемых языков и подсчитать число их носителей.

Языки европейских стран и количество носителей

В странах Европы распространены следующие иностранные языки:

  • английский (378 млн. человек);
  • французский (76,8 млн. человек);
  • немецкий (76 млн. человек);
  • испанский (442 млн. человек);
  • итальянский (64,8 млн. человек);
  • португальский (223 млн. человек).

Речь носителей зависит от региона. Это обусловлено расположением государств и их неоднородным национальным составом. Официальные языки и разговорные различаются.

Северная Европа

Регион лингвистически многообразен. Это обусловлено большим количеством государств, в которых говорят на разных диалектах.

Например, на датском разговаривают около 5,5 млн человек, 500 тысяч из которых – иммигранты.

На местных национальных языках говорят в Латвии, Эстонии и Литве. Также там распространён финский.

Для межнационального общения повсеместно используют английский. Это характерно для большинства регионов Европы.

Западная Европа

Регион наиболее развит экономически. Среди крупнейших стран Германия, Франция, Голландия и Великобритания.

В центральных областях много небольших государств, например, Швейцария, где широко распространены немецкий и французский.

Юг Европы

Южные территории Европы представлены Италией, Грецией, Испанией, Сербией, Словенией и др.

Здесь особенно распространены испанский и итальянский. В большинстве государств разговаривают на национальных языках.

Какие государства являются частью южной Европы?

Восточная Европа и страны СНГ

В Восточной Европе распространены славянские языки: русский, украинский, польский и другие. Для межнационального общения используют английский.

В странах СНГ распространён русский язык. Это один из официальных языков во многих государствах, ранее входивших в состав СССР,

Европейские языки ООН

Список официальных языков Организации Объединенных Наций включает английский, французский, испанский и русский. Это обусловлено числом носителей.

В перечне несколько языков, характерных для других регионов, например, встречаются такие экзотические для европейских стран языки, как китайский и арабский.

Таблица: языки европейских стран (официальные и используемые местным населением)

Какой язык нужен, чтобы поехать в Европу

В туре по Европе лучше отдать предпочтение языкам, которые используют для международного общения в выбранном регионе.

В поездках по центральным и западным областям удобно говорить на немецком или французском.

Английский подходит для различных европейских регионов. Это обусловлено его повсеместным использованием для общения между представителями разных национальностей. Большинство жителей стран ЕС также говорят на английском языке.

Во многих государствах, где туристический бизнес развит слабо, разговаривают на национальных языках. Это может вызвать неудобства. Например, не все говорят на английском в Сербии, Черногории, Боснии и Герцеговине, Болгарии, Чехии и Хорватии.

Зато в Черногории, Словакии, Чехии и других бывших социалистических странах старшее поколение жителей может понимать и говорить на русском языке.

Как путешествовать без знания языка: видео

Нет похожих статей.

Ваш комментарий отправлен и будет опубликован на сайте после модерации

Вы написали только об официальных языках Европы. А я лингвист, и составил параллельные тексты боле, чем на 1000 языках Европы. Это не ошибка, а реальность. Местные чиновники считают эти языки диалектами, но это не так. В Швейцарии, Италии, Германии, Нидерландах уже через 50 км. люди плохо понимают друг друга и могут общаться только на официальном языке. Я не думаю, что широкую публику стоит подробно просвещать о местных языках указанных стран, но вкратце можно было бы и указать об этом.

Visasam.ru – это портал о самостоятельных путешествиях, эмиграции и жизни в России и заграничных странах. Авторами сайта являются опытные путешественники и миграционные юристы. На нашем портале вы узнаете о поездках, оформлении визы, получении ВНЖ, ПМЖ и гражданства из первых рук.

Испанский язык в странах Латинской Америки

Язык в Черногории

На каком языке говорят в Бельгии

На каком языке говорят в Канаде

  • Абхазия
  • Австралия
  • Австрия
  • Азербайджан
  • Албания
  • Аргентина
  • Армения
  • Бахрейн
  • Беларусь
  • Бельгия
  • Болгария
  • Бразилия
  • Великобритания
  • Венгрия
  • Венесуэла
  • Вьетнам
  • Германия
  • Гонконг
  • Греция
  • Грузия
  • Дания
  • Доминикана
  • Египет
  • Израиль
  • Индия
  • Индонезия
  • Иордания
  • Иран
  • Ирландия
  • Исландия
  • Испания
  • Италия
  • Казахстан
  • Камбоджа
  • Канада
  • Катар
  • Кипр
  • Киргизия
  • Китай
  • Коста-Рика
  • Куба
  • Латвия
  • Ливан
  • Литва
  • Люксембург
  • Македония
  • Малайзия
  • Мальдивы
  • Мальта
  • Марокко
  • Мексика
  • Молдова
  • Монако
  • Монголия
  • Нидерланды
  • Новая Зеландия
  • Норвегия
  • ОАЭ
  • Польша
  • Португалия
  • Россия
  • Румыния
  • Саудовская Аравия
  • Северная Корея
  • Сербия
  • Сингапур
  • Словакия
  • Словения
  • США
  • Таджикистан
  • Таиланд
  • Танзания
  • Тунис
  • Туркменистан
  • Турция
  • Узбекистан
  • Украина
  • Филиппины
  • Финляндия
  • Франция
  • Хорватия
  • Черногория
  • Чехия
  • Чили
  • Швейцария
  • Швеция
  • Шри-Ланка
  • Эстония
  • ЮАР
  • Южная Корея
  • Япония
  • О проекте
  • Редакция и эксперты
  • Контакты
  • Отзывы о нас
  • Реклама
  • Карта сайта
  • Пользовательское соглашение
  • Политика конфиденциальности
  • Договор об оказании услуг

© Visasam.ru, 2013-2022. Все материалы, опубликованные на сайте, принадлежат Visasam.ru и защищены авторским правом.
Любое полное или частичное копирование материалов разрешено только при размещении активной и не закрытой от индексации ссылки на сайт.

Номер государственной регистрации товарного знака на сайте Федеральной Службы по интеллектуальной собственности РФ 734897

Cвидетельство о регистрации СМИ ЭЛ № ФС 77 – 80064 выдано федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) 31.12.2020

Главный редактор: Соколов Б.А., электронная почта: info@visasam.ru Фактический адрес редакции: 123022, г. Москва, ул. Красная Пресня, 24. Телефон: +74951284185

Редакция не несет ответственности за размещенную рекламу, мнения, предложения об услугах и работе, оставленные в комментариях читателями. Информация на сайте предоставлена для ознакомления.

Пользователь сайта visasam.ru гарантирует, что размещение представленных им материалов не нарушает права третьих лиц (включая, но не ограничиваясь авторскими правами), не наносит ущерба их чести и достоинству.

Используя и читая сайт, Вы соглашаетесь с тем, что сохраняются и используются cookies на Вашем устройстве.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: